(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0051] キューバ旅行
"Date: Thu, 11 Dec 1997 22:16:36 +0900"

皆さんお元気ですか。
木内です。今回の投稿はとても長いです。
時間の無い人は飛ばしてください。

これは、僕の投稿で

>>特にマイアミから(日本から一般的ではないですが)
>>行こうと思っている人。あまり役に立てるとは思いませんが
>>少しなら情報を持っているので連絡ください。

そして、てん大さんWROTE

>>マイアミ経由便は、キューバに家族がいるキューバ人
>>しか利用できないと聞いたことがあるんですが、どうなん
>>でしょうか?  また、普通にメヒコ経由で行くのよりも安
>>かったりするんですか?

この事に関して、自分の投稿に語弊というか間違いが
あるので訂正させていただきます。

てん大さんの言うとおり、マイアミからキューバに行く
直行便はキューバに家族がいる特別なキューバ人(勿論、
アメリカ国籍の)しか利用できません。

また、アメリカ  キューバ間の定期直行便などは僕の知る限り
存在せず、このような直行便はチャーター便です。(キーウエスト
から定期貨物船があると聞いたことがあるけど)その上、
アメリカの法律で、アメリカ国内で、キューバとのいかなる取り
引きも禁止されています。

この事は、アメリカでキューバ行きの飛行機チケットやツアーを
取り扱ってはいけないことを意味しています。

これは、当たり前なのですがアメリカからキューバに行くには
第三ヶ国を経由して行かなければいけません。

僕が、マイアミからキューバに初めて行ったときは、カンクン(メキシコ)
を経由しました。

まず、カンクンに着いてから適当な旅行会社を探し(苦労なく探せます。)
キューバ旅行のツアーに申し込みました。(96年8月一人部屋料金)

気になる代金ですが4泊5日でUS$410でした。
ツアー内容は、
・カンクン  ハバナ間の往復飛行機代(キューバ航空)
・ホテル リベエラ(4ツ星)の宿泊費(朝食付き)
・空港ホテル間のバスでの送迎
・1日市内観光
・ツーリストカード
です。ホテルのグレードを落としたら、もっと安いツアーはたくさんあります。
ちなみにマイアミ  カンクン間飛行機は(往復)US$180です。

実を言うと、この時はキューバに行くつもりは全く無く
カンクンで(ここもリゾート地です。)ゆっくりとするつもりでした。
たまたま、旅行会社でキューバツアーの存在を知り参加しました。

でもこれってとても時間がかかりますね。キューバの
魅力に取り付かれた僕は、マイアミに戻ってからも
またキューバに行きたくなりました。

上に、アメリカの旅行会社でキューバ旅行を取り扱えない、
と書きました。これは、ある意味で間違いではありません。
事実、アメリカで、「キューバ行きのチケットをください」と
いえば99%以上の確率で断られるでしょう。

しかし、マイアミはたくさんのキューバ人が存在するわけで、
それらの人々も里帰りをしたいわけで、普通の国より物不足が深刻な
キューバに物資を送りたいキューバ人もたくさんいるわけで、
またそれらを運ぶことを仕事にしている人(運び屋って言うの
かな?)もいるわけで....ちょっと、いらつく書き方をしてしまいましたが
結論から言うと アメリカでもキューバ行きのチケットを買えます。

でもこれを見つけるのは至難のわざです。
詳しく知りたい人はメールください。

これもとってもややこしいのですが、マイアミでお金を払い、
まずバハマに行って、バハマでチケットを受け取るという方法
を使います。つまり、アメリカではバハマまでのチケットしか扱わないけど
バハマからは、バハマの旅行会社がキューバまでを扱うと言うわけです。
これは、マイアミにいるキューバンコミュニティーの人々が
よく使うルートで 実際、バハマで僕たちにチケットを渡す人は
英語の全くしゃべれないキューバ人でした。またこの人は、いろいろ
ツアーをアレンジしてくれます。(たとえばホテルの予約など。)

考えとしては、第三ヶ国を経由するわけで、カンクンのときと
全く変わらないのですが、このいいところは、時間を節約で
きることと、安いということです。

マイアミ  バハマ間は、50分で、バハマでの待ち時間は1時間30分ぐらい
でしょうか。その後、バハマ  ハバナ間も1時間30分ぐらいと
記憶しています。


値段は、マイアミ  ナッソー(バハマ)がUS$120で、バハマからツアーに
切り替えてUS$339でした。(97年2月一部屋2人利用)
ツアー内容
・ナッソー  ハバナ間の飛行機代(キューバ航空)
・ホテルリベエラ(4つ星)4泊代(朝食付き)
・空港ホテル間のバスでの送迎
・1日市内観光
・ツーリストカード

さて、ここからが本題です。(前振りが長くてすみません。)
キューバに行く人はほとんど日本からの出発の人が多いと思います。

時間の無い人は、日本からツアーに申し込むことをお勧めします。
時間に余裕がある人は、メキシコシティーまで行き、そこでキューバ行き
のチケットを手に入れるのが一般的だと思います。

時間もお金にも余裕のある人は、アメリカから行くことをお勧めします。

僕はサルサに関して全くの無知ですが、「ニューヨークにはすばらしい
サルサクラブがたくさんある」とコロンビア人の友達が教えてくれました。
ニューヨークはサルサ以外にも魅力的なところです。

日本からニューヨークまでのチケット(米系の航空会社)を買ったら
東部料金が適用され、マイアミ(マイアミにもラテン系のクラブがたくさん
あります。サルサだけでなくメレンゲ、クンビアなどもかかるけど)も、
ナッソー(バハマ)も追加料金なしでいけます。そしてナッソーで
キューバのツアーに参加するのがいいと思います。とってもお特。

これは、僕個人の意見ですが、1週間以内のキューバ滞在なら
絶対パッケージツアーで申し込んだ方が安いと思います。
ツアーといっても全部自由行動ですけど。

あと、ホテルも何も予約しないで入国する人は、ホテルが決まって
いないからといって入国カードやツーリストカードの「滞在先」の欄を
空欄にしない方がいいです。

空欄にしたら絶対もめます。

2回目の入国のときはホテルの予約バウチャーの提示を求められました。

また、「どこに泊まるのだ」と尋ねられて「友人の家」とは、絶対
答えてはいけません。これも必ずもめます。(最近、税金を払え
ば民家に合法的に泊まれるようになったというようなこと聞いた
けど...。でも実際に、民家には合法であれ違法であれ簡単に
泊まれます。)


ほんとに長くなってしまいましたが、ここまで読んでくれた方
本当にありがとうございます。なにぶん去年のことなので情報の
誤りがあるかもしれません。間違っていたらすみません。

その他、分からないことがあればメールください。
分かる範囲で教えます。

木内
@mail


P.S.
参考にナッソーからのツアー料金を記しておきます。
4泊5日  (*これは星です。)一部屋2人利用
97年2月のある旅行会社の料金です。
あくまで参考のために


HOTEL INGLATERRA(***)        US$256
HOTEL PLAZA(****)                     269
HOTEL KOHLY(***)                      279
HOTEL NEPTUNO(****)                 279
HOTEL HAVANA RIVIERA(****)      339
HOTEL SEVILLA(****)                   329
HOTEL COPACABANA(****)           329
HOTEL NACIONAL(*****)               409
HOTEL COHIBA(*****)                   469

その他 2泊3日、 3泊4日、5泊6日、 7泊8日の
料金や1人部屋料金も分かります。詳しくは、メールください。
(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0052] Re: サルサのいっぱいあるCD 屋ありますか?
"Date: Thu, 11 Dec 1997 22:38:31 +0900"

>> 聞いたところによると、バンボ・レオ(合っていますか?マンボ・レオ?)らしいん
>> ですけど、上記のお店にはおいてありませんでした。さみし〜

都内なら今、新宿の diskUNION と 渋谷の HMV にバンボレオの新譜の在庫が
確認されておりますー。後者は試聴機に入ってます。チャンス。

(でもやっぱり私は LA CHARANGA HABANERA。これも FOLKCUBA でがんがんかかった
はず。私は受けてないけど。)

--
t-yano
(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0053] Re: [] サルサのいっぱいある CD 屋ありますか?
"Date: Thu, 11 Dec 1997 22:54:30 +0900"

たなかじゅんです。

>ところで、みなさんサルサ関係のCDなどはどのように
>調達してますか?それで、横浜周辺(だけでなくて、
>東京でも)サルサのいっぱい置いてあるCD屋さんを知
>っていたら、教えていただけませんか?たとえば、横浜
>なんかだと、HMVや、川崎タワーレコードなんてあたり
>も、ほんとに少ないんですが。このまえ、フォルクーバ
>のレッスンでかかっていた曲でいいな!と思ったのがあ
>って、聞いたところによると、バンボ・レオ(合ってい
>ますか?マンボ・レオ?)らしいんですけど、上記のお
>店にはおいてありませんでした。さみし〜
>ご存知のかた、どうぞ教えてください。

僕は横浜に住んでいますが、いつもHMVかVirgin MEGAストアを
利用しています。しかし専門店ならたとえばミュージックマガジン
などにたくさん広告が載っていますので参考になると思います。
ちなみに僕が大阪に住んでいたころは、扇町にあるスイートココと
いうサルサ専門のレコード屋さんにかよっていました。オヤジが
こだわりのオヤジで親切にアドバイスしてくれたし、視聴までさせて
くれたりしました。
ところで「バンボレーオ」はたぶんジプシーキングスのヒット曲だったと
思います。もし、サルサだったとすれば、かつてファニア・オール・
スターズがカバーしてましたのでそれかもしれません。歌っているのは
かの女王セリア・クルースです。どこでも(HMVあたりでも)手に入る
と思いますけど。(僕も持っています)
(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0054] Re: [] Re: サルサのいっぱいあるCD 屋ありますか?
"Date: Thu, 11 Dec 1997 23:29:11 +0900"

T.Yano>
T.Yano> 都内なら今、新宿の diskUNION と 渋谷の HMV
にバンボレオの新譜の在庫が
T.Yano> 確認されておりますー。後者は試聴機に入ってます。チャンス。
T.Yano>
T.Yano> (でもやっぱり私は LA CHARANGA HABANERA。これも FOLKCUBA
T.Yano> でがんがんかかった
T.Yano> はず。私は受けてないけど。)

"うん、かかってたましたよ。""Lola lola"" とか。"
私はダンスクラス、受けてないけど...
(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0055] 現在の参加者数(was Re: 飛行機代)
"Date: Fri, 12 Dec 1997 04:31:00 +0900"

 どもChicoです。

「Re: [COCODRILO] 飛行機代」で、@mailさんは、言いました。

> >でも、スペイン語ができるって、強みですねー!
">     え""、「やっぱり南米のスペイン語は(標準スペイン語/学校で習ったやつ と)"
>     違うわ。」と言ってごまかそうと思っているのですけど。。。
>     あ、これを励みにスペイン語頑張りますっ > 先生

 確かに、私はスペイン語ダメなんですけど、CubaにはCubaの「クバニョール」
(キューバ弁?)があるそうです。jineteraとか。

>     ところで、このメーリングリストは何人くらいいるのですか、ricoさん?

 はい、ricoさんに代わってお答えしますが、今日現在で25人ほどです。多くの
みなさんの参加があって、有益な情報も活発に行き来していて、メールを開くの
が楽しみな今日この頃です。

 ではでは。風呂入って寝ます。



--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--
Chico         e-mail: @mail
■キューバ何でもありサイト q(^_^)p
「マラカス・こむ」:http://www.maracas.com/
■キューバ情報交換ML
「COCODRILO」:http://www.maracas.com/coco/
--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--
(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0056] キューバ弁?
"Date: Fri, 12 Dec 1997 09:41:16 +0900"

おはようございます。おおはしです。

"At 4:31 AM 97.12.12, Chico wrote:"

>  確かに、私はスペイン語ダメなんですけど、CubaにはCubaの「クバニョール」
> (キューバ弁?)があるそうです。jineteraとか。

Chicoさん、「キューバひとり歩きもだいじょーぶ!クバニョール講座」とか・・・、
ぜひお願いしたいです。






____________________________________________
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e.OHASHI @mail @mail 
♪ http://www.glode.com/globaldesign/ohashi/
「大更新か?大行進か?たいしたもんだいじゃない。(=^_^=)」
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0057] Re^4: はじめまして
"Date: Fri, 12 Dec 1997 11:23:42 +0900"

今成さん、こんにちは、てん大です。


>>会社の仲良しな先輩と行くので楽しいとは思うのですが、私がスペイン語学科卒という
>>ことだけで、「スペイン語はまかせたよ!」という暗黙のプレッシャーが不安です。。。

なるほど。で、実際はやっぱりペラペラなんですか?  でもこの文章の雰囲気
からすると、「一応話せるけど、う〜ん....」という感じがします。ま、どっちにしても
僕より話せるのは明らかですね。僕は、数字(但、1〜10まで)と挨拶くらいしか
(あ、あと掛け声。「AY!」とか「AZUCAR!」とか (^-^;)わからないので....。

>>結局、行くことに決めましたが、正確に言うと、ホテルを含まずエアーだけで18万円です。
>>しかも大韓航空。(関係者の方がいたらごめんなさい。)
>>ホテルもこれからとらなくてはいけません。大丈夫かな?

往復ですよね。じゃ、まずまず安い値段なんじゃないかなーと思います。
いいなー。しかし大韓航空でもキューバに行けるんですね、とは言っても
多分メヒコ経由なんだろうと思いますが。
ホテルもこれから。結構しんどいかもしれないけど、頑張って下さい。

>>キューバのどこに行くかもこれから考えますが、
>>ぜひお薦め情報やアドバイスがありましたら教えて下さい。

「キューバ大情報」っていう本があるんで、そちらを参考にしてはいかがですか。
ちなみに僕はキューバに行ったら、ディアカラ(「DIAKARA」?)っていう
サルサ・バンドを見てみたいです。もちろん他にも山ほどあるんですけど。

まあ、ともあれ気を付けて楽しんできて下さいねー(まだ先だけど)。
それでは、またー。


サッ、サルサッ、サルサッ!
♪≫ 池上 展大 ≫ Tendai Ikegami ≫ from Osaka
♪≫ @mail、EZQ@mail
(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0058] はじめまして
"Date: Fri, 12 Dec 1997 11:25:00 +0900"

Cocodrilo MLのみなさん、はじめまして。

Salsa Japan Home Page / Salsa Hotline Japan / Cuba Salsa /
Folkcuba Japan / アフロキューバンの太鼓と神話 / Cuba Network /
CubaCuba / Japoneate / Locos Tumbaitos / DJ:El Electrico Suda (elecsuda)

など、いろんなところに顔だけは出している須田です。
今後、いろいろなイベント告知でお騒がせ、あるいはいろんなお願いなどする
事もあるかと思いますがよろしくお願いします。それでは。

97/12/12 Suda Yoshiyuki (@mail)
SalsaJapanHomePage: http://www.salsa.org/
(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0059] CD屋情報ありがとうございました。
"Date: Fri, 12 Dec 1997 12:53:44 +0900"

こんにちは。  みきです。
みなさん、CD屋さんの情報どうもありがとうございました。
週末にでも、さっそく行ってみようかな?

私も、LA CHARANGA HABANERA 大好きです。といってもCD一枚しか
もっていないんですけどね〜。(Lola lolaの入っているやつです)
でも、おどるにはむずかしいです。もっと、クラーベがちゃんとちゃんと
刻んでくれないと!

ところで、てん大さんの書いていたスペイン語の掛け声「AZUCAR!」は
どんなカンジの意味なんですか?CDでも、「アズーカ!」って言ってるけど、
砂糖!砂糖!てなんのこと?って思ってました。
もしかして、ただ辞書ひけよ!て問題かもしれないけど、なにも知らない
新人さんてことで教えてくださ〜い。(と、かわいぶってみる。)

では、また〜。

♪♪♪♪♪♪♪−−−−−−−−−−−−−−−−
しのふぁら・みき
E-mail :@mail
−−−−−−−−−−−−−−−−♪♪♪♪♪♪♪
(C)1997-2001, maracas.com. All rights reserved. 記事の引用、転載を禁じます。
[0060] Re: [] CD屋情報ありがとうございました。
"Date: Fri, 12 Dec 1997 14:35:57 +0900"

こんにちは。たなかです。

>ところで、てん大さんの書いていたスペイン語の掛け声「AZUCAR!」は
>どんなカンジの意味なんですか?CDでも、「アズーカ!」って言ってるけ
>ど、砂糖!砂糖!てなんのこと?って思ってました。

たしかに辞書をひくとazucar砂糖となっていますよね。
他の音楽でもそうかもしれないけど、音楽を形容するのに
「おいしい」「からい」「あまい」「風味がある」などと
まるで食べ物のようにいいますね。
「アスーカル(Zは濁らない、Rは巻下)」は「甘い」とか
「スイート」とかいう意味で理解していましたけどどうなんで
しょうか。
他に「カリエンテ」(熱いとか辛いでしょうか)、「サボール」
(味、風味)、「サブローソ」(味のある、おいしい)とかいいます。
だいたい、「サルサ」からして「ソース」のことですから。
かつてテレビでCMしていた「特製サルサソース」とはつまり、「馬
から落馬」式言い方であって間違いです。